Молчим
Иногда чтобы изменить мир Пыль достаточно протереть. Ты ценилась мной, словно кумир, Жаль, но вместе нам не стареть. Огорченье моё без мер, Я-то думал: не жить нам врозь. Ты – отродие блогосфер, И глядишь на меня насквозь. Что ты ждёшь от меня? Скажи! Не мастак я другим потакать. Как у Сэлинджера во ржи Будем вместе смысл жизни искать? Мне тебя не догнать. Увы. Шире крыльев твоих размах. Ненавижу срезать углы, И мессий распинать на крестах. Ты играешь, но всё острей Коготки, ведь их я точил. Голос в трубке: «Алло, Андрей?». Вот и всё. Тишина. Молчим.
2023-01-26 19:18:54
1
0
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8086
"Письмо ушедших дней"
Привет , мой милый друг Забыл ли ты, как долго не писала , Прости ,но я хотела отпустить Всю слабостью ,что в себе искала . И может ты проник Моим письмом до дрожи Забыл ли мой дневник , Увиденный стихами одинокой ночи ... Об памяти прошедших дней , Ты не увидишь ни души порока Лишь слабый шепот чувств Уложенных строками тонко . Немой вопрос в глазах Оставлю с времям на последок Легонько холодом касаний уходя , Чтоб не запомнил запах пепла.
44
21
1731