Шлях да зораў
Напейся яблынь сочывам. Зірні на поўнач, дзе сьвятло. Зьбярыся ўсімі моцамі, Ідзі наперад. Пакінь дом. Забудзь пра шкоды й пра падзеі. Цяперака твой новы шлях Вядзе да зораў па ступенях, Што вымасьціў сабе ты ўсьцяж. Не забывай роднага месца, Але прыйшоў час адпусьціць. Ня варты пакутаў жыцейства Лёс твой — ледзь тугая ніць. У кожным месцы ёсьць парталы, Куды жа зробіш ты свой крок? Хадзеш у левы ў перавалы? Ці к марам пойдзеш ў правы бок? Твой выбар мае азначэньне Толькі ў выпадку жыцьця. Але ўрэсьце ўстане зорам Твой пакутны бедны шлях.
2022-09-27 20:26:27
2
0
Схожі вірші
Всі
"Я буду помнить"
Я буду помнить о тебе , Когда минутой будет гнусно И одиноко грянет в след Дождь смыв порою мои чувства Я буду помнить о тебе , Когда нагрянет новый вечер И ветер заберёт себе Мои увечены надежды . Я буду помнить, тот момент, Когда тебя со мной не стало Оставив только мокрый цент С того ,что в сердце потеряла Я буду помнить твой уход , Да может быть, тогда слезами Теперь совсем под тихий сон Обняв подушку крепко швами .
43
7
1629
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8225