It's smth new...
(Русский, English, Polski, Українська)
<транскрипция и перевод ниже>
************************
Я знов розплющу свої очи -
It's time for better in my life.
O, jednak wiem, jesteś ochocza,
Так руки вверх! Давай, дерзай!
It's something new, we'll go together
I deszcz nam nigdy nie przeszkodzi -
Пусть в такт стучит желаньям сердца,
Бо наші голоси з ним дуже схожі...
Przypomnę sobie żywe noce,
Нам песню пел протяжно кит
З тобой палати хочу, сонце
It's something new, it's what I need.
************************
Транскрипция (рус):
[Я знов розплюшчу свойи очи]
[Итс тайм фо бэтэ(р) ин май лайф]
[О, йеднак вем, естещ охоча]
Так руки вверх Давай, дерзай
[Итс самсин нью, ви'л гоу тугезе(р)]
[И дешч нам нигды не пшешкоджи]
Пусть в такт стучит желаньям сердца
[Бо нащи голосы з ным таки схожи]
[Пшипомнеу собе живэ ноцэ]
Нам песню пел протяжно кит
[З тобой палаты хОчу, сонце]
[Итс самсин нью, итс вот ай нид]
************************
Перевод:
Глаза я снова открываю.
Уж время лучшее искать.
Давно желаешь, точно знаю,
Тогда вперёд и так держать!
Не бойся нового, пошли же вместе.
Нам дождь не помешает никогда.
Пусть в такт стучит желаньям сердца,
Повсюды слышны нашей жизни голоса.
Как не забыть ту ночь эмоций?
Как не забыть пенье кита?
С тобой светить хочу я, солнце,
Нуждаюсь в этом я как никогда...
2020-10-20 12:19:10
11
6