It's smth new...
(Русский, English, Polski, Українська) <транскрипция и перевод ниже> ************************ Я знов розплющу свої очи - It's time for better in my life. O, jednak wiem, jesteś ochocza, Так руки вверх! Давай, дерзай! It's something new, we'll go together I deszcz nam nigdy nie przeszkodzi - Пусть в такт стучит желаньям сердца, Бо наші голоси з ним дуже схожі... Przypomnę sobie żywe noce, Нам песню пел протяжно кит З тобой палати хочу, сонце It's something new, it's what I need. ************************ Транскрипция (рус): [Я знов розплюшчу свойи очи] [Итс тайм фо бэтэ(р) ин май лайф] [О, йеднак вем, естещ охоча] Так руки вверх Давай, дерзай [Итс самсин нью, ви'л гоу тугезе(р)] [И дешч нам нигды не пшешкоджи] Пусть в такт стучит желаньям сердца [Бо нащи голосы з ным таки схожи] [Пшипомнеу собе живэ ноцэ] Нам песню пел протяжно кит [З тобой палаты хОчу, сонце] [Итс самсин нью, итс вот ай нид] ************************ Перевод: Глаза я снова открываю. Уж время лучшее искать. Давно желаешь, точно знаю, Тогда вперёд и так держать! Не бойся нового, пошли же вместе. Нам дождь не помешает никогда. Пусть в такт стучит желаньям сердца, Повсюды слышны нашей жизни голоса. Как не забыть ту ночь эмоций? Как не забыть пенье кита? С тобой светить хочу я, солнце, Нуждаюсь в этом я как никогда...
2020-10-20 12:19:10
11
6
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (6)
Riya
Настал момент пробовать что-то новое? 🤔✨👍
Відповісти
2020-10-21 10:58:32
1
Стезі
@Riya ну а почему бы, собственно, и нет?)
Відповісти
2020-10-21 19:40:28
1
Riya
@Стезі действительно)
Відповісти
2020-10-22 14:30:52
1
Схожі вірші
Всі
Хай буде так
«And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, "Let it be"» Beatles - Let it be Хай буде так. Прийми своє життя. Прийми негоду, біль і в серці рану. Прийми свою не вічність, як буття. Прийми, що у людей на тебе інші плани. І не кричи, не плач, коли летиш із неба. Земля тверда. Це так. Реальна. Не м'яка. Живи та не шкодуй. Так було треба. Можливо не тобі. Комусь. Чиясь рука. Ти витримав. Стерпів. Усі пройшов дороги. Ти не зламався, ні. Ти просто біг не так. Ти просто падав. Просто вірив богу, І довіряв не тим. Кохав не так. Хай буде так. Прийми, що ти один І залишайся сильним, що б не було далі. Життя лиш мить, в яку стікає плин годин. Лиш зайчик сонячний, ребро медалі. Бо що б не було - ти не вічний, ні. І те що має тут коштовність, там - згорає. Ти помираєш тут. Зникаєш на війні. Та пам'ятай - у смерті щастя аж ніяк немає.
38
4
5634
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
2143