Corazones Náufragos
Y así comenzó, en un mar en tormenta, una historia sin principio ni final. Los supervivientes de un barco náufrago soñaban despiertos a las orillas de una roca azotada por las olas. Sus suspiros eran la incertidumbre del siempre precavido raciocinio. Y el brillo de sus ojos era la locura provocada por el deseo. El frío hacia temblar sus cuerpos, más no sus corazones que latían al compás de los truenos del cielo. No se sabía si era día o noche, la crueldad de la tempestad era tal que la oscuridad se ceñía en todos los rincones. Silenciosos eran sus quejidos, al igual que el asombro por sus heridas compartidas. Ahí estaban solo esperando un aliento de vida. Un paso nada más. Pero no existen finales felices en un mundo en tinieblas. Necio sería quien lo creyese. Estuvieron ahí tirados durante días. Sin un sueño por el cual levantarse. La salinidad del agua provocaba estragos en su piel desgarrada y sus corazones perdidos no tenían más remedio que aminorar la marcha.
2020-07-17 11:49:22
5
0
Схожі вірші
Всі
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2316
Шукати святе в почуттях
Я пам'ятаю. Вибач, я все пам'ятаю. Чому цей біль ніяк не зникає? Час його береже. Мене він, ламає Й душа в нім палає. Пробач за все. Чого ж зберігаю? Усе це лякає. Себе забуваю і душу вбиваю, Та біль все живе. Серце згорає, Розум втрачаю, думки покидають. Ненавиджу це, понад усе. Тебе забуваю. Звички зникають. Віри тепер немає. Кохання вбиває. І допомоги вже не чекаю. Завжди щось втрачаю. Хтось уже добиває, не знаючи це. Можливо, шукала в цім світі святе, Та я не знала, що воно в мені є.
54
2
4377