التعريف لزهرة الموت ban
كانت لكل قصة اميرة تكون البطلة فانى عاشقة للملوك...... وكارهة للايدي الرقيقة ...... انا بذرة وضعة في بائر جاف..... بلدموع احياء...... بلالم اعيش....... بل اليائس اتغذء..... لكني لا احب ان يضهر الضوء في حياتي.... زهرة تتالم بصمت لتاخذ بمرور الوقت الحياة من تحت القلوب..... مصاصة دماء وحيدة تقتل لتعيش في هذه العالم......
2020-07-24 07:43:55
4
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
رين
هذا جميل حقا
Відповісти
2021-01-30 19:28:38
Подобається
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12440
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1264