Як гадаєш?
Як гадаєш, що таке кохання? Чи знаєш ти, що таке любов? Із кожним днем підсилюється хвилювання, а від думок про н ь о г о закипає кров. Коли лік часу поруч з н и м втрачаєш, коли душу свою перед н и м оголяєш, коли у й о г о теплих обіймах щоночі засинаєш, коли тобі потрібен тільки в і н, а про інших навіть не питаєш. Здається, нічого дивного у цьому немає, та потреба у н ь о м у з кожною хвилиною зростає, й о г о вуста до себе манять, а в і н тобі на ніч казку читає.
2021-10-08 11:25:46
8
0
Схожі вірші
Всі
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
84
2
4723
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9065