Вечірня зірка
А на небі світить зірка, У світлі місячних вогнів, На небі простягнулася розкішна І всім посміхалася вона. А посмішка лукаво-грішна, Усіх чаруючи в полоні тримає, Така неповторна всіх об’єднає. Вечірня зірка в небі світила І всіх на своє світло манила, Небо простягалось їй наче дорога І де вона світила- була перемога! Зірка, що освячує шлях, Вона високо на небі наче птах, Та про земне все знає І всіх порадами пригощає. На неї глянеш- перехоплює дух І одразу приводить тебе в рух, Думки правильні приносить І корективи в життя твоє вносить. Здається, що маленька зірка зробить, Коли від проблем штурмом тебе зносить, Проте приглянувшись до неї розумієш, Що завдяки їй друге дихання у собі відкриєш.
2024-10-20 20:29:09
2
0
Схожі вірші
Всі
Печаль прячется в словах
Полны отчаяния слова Достигли й душат вдруг меня Не знаю дальше как мне быть И стоит ли их отпустить Всю грусть ,что прячется внутри Пусть заберёт с собою дни А шоколад утешет впредь Всё горести уйдут под дверь Но чувства ,что живут внутри Не скроешь с время позади Ведь вырвуться с оков груди Их не сдержать нечем увы ... Как не было мне тяжело Я не смогу забить их льдов И холод тот , что тронул весь Согреть не сможет даже лесть...
50
12
3850
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8330