будь ласка
я ховаю сльози під маскою, не дивись на мене, будь ласка. черговий спектакль у нашій вітальні. нема потреби у зізнанні. і так ти знаєш. ти знаєш. знаєш все. ти чуєш тихії ридання, ти бачиш крові краплі в ванній. але вистава має продовжуватися. мій виступ йтиме до кінця. не зніму маски я з лиця. ні алкоголь, ні цигарки, ні пігулки, ні сиропи не врятують хвору душу актора одного театру. ти прагнеш допомогти йому, але вже дуже пізно. де був раніше ти? чому? померла білосніжка вже. ніякий поцілунок принца не поверне биття в її серце.
2023-03-10 21:53:21
5
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Сандра Мей
це щось новеньке. Написано непогано, життєво, мені сподобалось.
Відповісти
2023-03-11 13:14:14
1
Схожі вірші
Всі
ثورة تطور -
يا رفاق البرنامج بالأصل باللغه الروسيه لأن من الواضح ان مطوره روسي انا الحين بتوجه للحساب الرئيسي بالبرنامج و اطلب منهم يسوون سفراء و بعض التعديلات و اذا ردوا علي اعطيكم اسم الحساب تروحون تطلبون منهم بعد، ممكن يسمعون لنا لأننا كثار البرنامج لا يدعم التعليقات بين الفقرات التصويت يكون عالروايه كلها اظن ؟ و اتوقع باقي التفاصيل بسيطه بالنسبه للواتباد عطوني كم ساعه اخلص واجبات المنزل اللي علي و برجع منها كثير ايمن كلب ذا مارح يخليني اترك البرنامج و ينتصر هو، زائد ان كثار قالولي كلام خلاني احس بالذنب و منكم اللي قفل حسابه و هالشي حزني جداً اهم شي اني فضحت السفراء و ايمن عشان الكل يعرف حقيقتهم 😂💕
98
44
4476
Полум'я життя
Взлетить жарптицею в небо, Серед зірок замерцає... Якщо душа палає, Плумья у серці не згасає. Якщо здається що гасне, Треба жити ще краще. Полум'ям не можна у порох перетворити, Полум'ям цим можно лише душу зігріти. Можна ще краще палати, В очах вогонь віддавати. Полум'я твоє нізащо не погасне якщо є мрія, Любов та віра.
44
13
1455