Once upon a time
Давним-давно, якось у казці, Сплелась історія, що нам відкрила світ. Якщо твоє життя ховається у масці, Торкнись до книги і рушай в політ. На сторінках побачиш магію і чари, Що заведуть тебе у місто Сторібрук. І саме там розвіються всі чорні хмари Й почується живого серця стук. У ньому ти відчуєш серце, повне віри. У ньому ти побачиш, що любов іще жива. Ти знову, як в дитинстві, в магію повіриш, Бо світло є у кожнім океані зла. Тебе зустрінуть Принц і Білосніжка А також - Емма, Генрі, Кіліан, Лерой. Їх всіх веде невидима доріжка, Яка покаже нам, що кожен з них - герой. І Румпельштільцхен - стане добрим магом Зла Королева ступить в сторону добра. Зеліна нам відкриється, як добра мати Казки відкриють світ любові і тепла. Нам зрозуміти дано основне. Що, віра - найсильніша в світі дія. Хто щиро вірить - гори всі зверне Й назавжди в серці оживе надія.
2020-06-05 22:24:57
5
0
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
2204
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9193