Байка "Як Трутень Бджілку покохав"
Літає та кружляє Бджілка навколо раю. Вільного часу немає, Та коли буде відпочинок, Вона не знає. Повсюди Бджілка встигає, Навіть в гаджетах сидить, Стрічку листає Тай пише там вірші, В яких благає від душі, Щоб війні настав кінець, Та й жили б всі і веселились. Але нічого не змінилось, Не влаштовує Бджілки мед. Але все таки знайшовся Трутень, Який на Бджілку звернув увагу, Він мав в собі таку відвагу, Гарного крилатого слова, Якого була його базова основа, Як прикрасити свій вулик. Він теж вірші писав, як і Бджілка, Тому й знайшов таке натхнення, Від якого мед перетвориться в варення, Й буде солодше липового меду, Хоч він був низького бюджету, Але Бджілці він вгодив, Своїм віршом її він покорив. Правда є там така біда, Що часу має Бджілка дуже мало. Тому Трутень від цього стражда, Що в думках його постійно хмарно. Він скис, як той недільний капустняк, Який собакам викидати. Та вже не такий на слова остряк, Коли від відсутності уваги став страждати. Та Бджілка все таки його переконала, Що часу дійсно мало мала, А так він для неї цар, В якого є шалений дар, Зробити ранок їй дуже добрим І після цього Трутень став вже добрий. Змирився Трутень з тим, що Бджілка багато паше, Та сам себе став чимось він займати. Кохання - це як солодка каша, Яку слід вміру коштувати, Та не журитись, Коли вона не до смаку, Бо самі ж її обрали ми таку.
2024-10-03 10:54:12
1
0
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
46
3
4907
Твої долоні
Одного разу, я опинюся в твоему полоні, де назавжди сплетуться наші долоні, де у солодкому танці зійдуться дві долі, чиї серця закохаются з власної волі. Бо справжня любов – вона у свободі, вибір за вами: ви палкі чи холодні? А я немов танцую з тобою на льоді і з власноі волі віддаюся у твої долоні.
74
1
3620