You have nothing but an ass
You have nothing but an ass You have no heart. Only good sex Your achievement, This is your art. Don't think about getting old And they lose interest in you. End of your gold And they will send you To boarding house. You just paint your face And don't care about your soul. You only go to a vulgar place And something good you don't know. Think! You aren't always young and beautiful Better get married and be a happy wife Rather than be careful Break your whole life. Переклад У тебе немає нічого, крім дупи У тебе немає нічого, крім дупи У вас немає серця. Тільки хороший секс Ваше досягнення, Це твоє мистецтво. Не думай про старіння І вони втрачають до вас інтерес. Кінець твоєму золоту І вас пришлють До пансіонату. Ви просто розфарбовуєте обличчя І про душу байдуже. Ви ходите тільки в вульгарне місце І чогось хорошого ви не знаєте. Думай! Ти не завжди молода і красива Краще одружуйся і будь щасливою дружиною Замість того, щоб бути обережним Зламати все життя.
2024-10-03 15:21:12
1
0
Схожі вірші
Всі
Я граю лише уві снах...
Я граю лише уві снах, Гітару, мов тебе, обіймаю, І пісня стара на вустах, Що в серці болем лунає. Я граю лише уві снах, Мелодію, давно що забута, І печаль в блакитних очах — Мій жах і муза, мій смуток. Я граю лише для тебе, Хоч знаю, що плід ти уяви, І біль губить нестерпний — Я гину, а пісня лунає... Я граю мелодію ніжну Та бігти хочеться геть, Як чую солодку я пісню: Вона нагадає про смерть... Бо вона серце зворушить І змусить згадати тебе, Ну нащо грати я мушу І палати мертвим вогнем? Поховавши, я присяглася, Що забута гітара — ось так, Бо пісня для тебе лилася... Я граю лише уві снах...
131
25
5360
У серці...
Я думками завжди з тобою, Ім'я твоє шепочу уві сні. Як добре, що тою любов'ю, Я буду зігріт навесні. Колись я кохався з журбою, Всі враження їй віддавав. Проте, нагороджений долею, У серці тебе я сховав. І швидко темрява зникла, Зростало в моїй душі світло. Так швидко надія розквітла, Прийшло в життя наше літо. Я марю тобою кожну годину, За тебе і щастя своє я віддам. Для мене ти світ, ти - родина, І буду любити наперекір літам.
107
16
10012