حياة أم خيال
لا ندرك أهمية حياتنا الآن ولكن سندركها حقا ما إن يفوت الأوان أتساءل حقا، هل الحياة مجرد خيال؟ أنا لا أدري حقا، لكني أتأمل الخلق فوق تلك الجبال لربما الموت يوقظنا من سباتنا العميق يوم نزفر آخر نفس ولا نتمكن من الشهيق لكن رغم قساوة الحياة لها جمالها ولا أظنني مستعدة لتركها ليس القرار بيدي وأنا أعلم لكني لا أحب الخسارة ولا أريد مغادرة هذا العالم وأنا أندم عندما أتصفح أوراق الماضي البالية أضحك على ما كان يوما أسوأ كوابيسي الليلية هذا الخيال الذي نعيشه ليس مثالي لا يعطينا الكثير مما نتمنى لا بد أنه أناني لكنه معلم ممتاز لمن هم مثلي فكما ترى، لست الوحيدة التي تسكن بعقلي أصوات كثيرة تعلو داخل رأسي لا أحب صحبتها كثيرا فأنا دائما ما أصاحب نفسي رغم ذلك سيأتي يوم أرحل فيه عن تلك الأصوات يا للأسف الشديد، فلقد تعودت على الصخبات العديد من الناس فرحون بحيواتهم على ما أرى هل يتظاهرون، أم أن الحياة بحق خيال يا ترى؟ "اذا اعجبتك القصيدة واكملت القراءة لا تنس اخباري برأيك عنها في التعليقات والضغط على زر الإعجاب ومتابعة الحساب... فضلا وليس أمرا" شكرا 😊❤ ~PurpY 💜~
2018-09-23 20:53:58
6
5
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (5)
Sham Am
لأنه مجرد خيال وليس حلم فمثلاً أغلب الروايات من الخيال لا نعيشها بل نتخيلها والاحلام نبنيها لتصبح واقع وان فشلنا بأن نعيشها تضع تحت مسمى الخيال 💛💛🌚
Відповісти
2018-09-24 05:52:17
2
Angel
رااائع كالعادة😍😍😍
Відповісти
2018-09-24 18:45:37
1
Purple_بنفسجي ( PurpY <3 )
@Angel أنت الأروع ملاكي 💜💜💜
Відповісти
2018-09-24 19:09:48
1
Інші поети
Akira Yamanoka
@sasha_karabash
Dark Queen
@darkfearless06
Jhordan Ortiz
@jhordan_ortiz
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8599
Хай буде так
«And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, "Let it be"» Beatles - Let it be Хай буде так. Прийми своє життя. Прийми негоду, біль і в серці рану. Прийми свою не вічність, як буття. Прийми, що у людей на тебе інші плани. І не кричи, не плач, коли летиш із неба. Земля тверда. Це так. Реальна. Не м'яка. Живи та не шкодуй. Так було треба. Можливо не тобі. Комусь. Чиясь рука. Ти витримав. Стерпів. Усі пройшов дороги. Ти не зламався, ні. Ти просто біг не так. Ти просто падав. Просто вірив богу, І довіряв не тим. Кохав не так. Хай буде так. Прийми, що ти один І залишайся сильним, що б не було далі. Життя лиш мить, в яку стікає плин годин. Лиш зайчик сонячний, ребро медалі. Бо що б не було - ти не вічний, ні. І те що має тут коштовність, там - згорає. Ти помираєш тут. Зникаєш на війні. Та пам'ятай - у смерті щастя аж ніяк немає.
38
4
5165