Nyári Délelött
Sokan utálják a meleget, a nyarat, amikor tűz a nap és alig látsz. Nos, valamelyest én is ezek közé az emberek közé tartozom de, most úgy igazán inkább a nyugodtság fog el mint, kényszer. Főleg mikor, leültem a küszöb magasságú ablakpárkányra. Sablonos tett de, mégis olyan biztonságot nyújtó. Kávéval a kezemben, nyár végén, hosszú mackónadrágban és a régi kinyúlt - talán ilyen volt mindig is - alvós pólómban. Nem gondolva arra mi vár rám, valahol máshol, valamikor máskor. Csak ülni, hunyorogva a nap miatt - amit most egyáltalán nem bánok - iszogatva a  cukrozott, tejjel téli kávét - mert, én így szeretem - szívni magamba a napot, az augusztusi mulandó meleget. Az se zavar hogy, ezt a sötét nadrágom szintén teszi és már ég a tenyerem ahogy hozzáérek. Forró. Forró a nadrágom, a pólóm , a világosra festett hajam, a kávé de, még az arcom is ég - habár nem a szégyentől - érzem. Egyedül a szellő az ami, hűvös és néha-néha érezteti velem hogy jelen van. Akkor érzem igazán mennyire forró, mint egy szauna - nem szeretem a szaunát - de, ez most kellemes, békés, nyugodt és  megannyi metafóra amit nem tudok átadni. Ezt érezni kell. Én érzem.
2019-08-30 09:31:31
6
0
Схожі вірші
Всі
Дитинство
Минає час, минуло й літо, І тільки сум залишився в мені. Не повернутись вже в дитинство, У радості наповнені, чудові дні. Я пам'ятаю, як не переймалась Та навіть не гадала, що таке життя. Просто ляльками забавлялась, І не боялась небуття. Любити весь цей світ хотіла і літати, Та й так щоб суму і не знати. І насолоджувалась всім, що мала. Мене душа моя не переймала. Лиш мріями своїми я блукала, Чарівна музика кругом лунала. І сонечко світило лиш мені, Навіть коли були похмурі дні. І впало сонце за крайнебо, Настала темрява в душі моїй. І лиш зірки - останній вогник, Світили в океані мрій. Тепер блука душа моя лісами, Де вихід заблокований дивами, Які вбивають лиш мене. Я більш не хочу бачити сумне. Як птах над лабіринтом, Що заплутав шлях, літати. И крилами над горизонтом, Що розкинувсь на віки, махати. Та не боятись небуття, Того що новий день чекає. Лиш знову насолоджуватися життям, Яке дитинство моє знає.
71
7
12001
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
2224