Intelligence
အၾကည့္တစ္ခ်က္မွာလည္း ၿပိဳလဲေပးမယ္။ ပါးခ်ိဳင့္တစ္ဖက္မွာလည္း ရစ္ဝဲေပးမယ္။ အလြမ္းေတြနင့္လည္း ဆက္ျပံဳးေပးမယ္။ အနမ္းေတြပြင့္လည္း က်႐ႈံးေပးမယ္။ ••••••••••••••••••••••••••••••••• အကြည့်တစ်ချက်မှာလည်း ပြိုလဲပေးမယ်။ ပါးချိုင့်တစ်ဖက်မှာလည်း ရစ်ဝဲပေးမယ်။ အလွမ်းတွေနင့်လည်း ဆက်ပြုံးပေးမယ်။ အနမ်းတွေပွင့်လည်း ကျရှုံးပေးမယ်။
2020-10-20 13:58:36
6
0
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
2112
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9059