Tears And Rain
I If only i could lay down my soul, To shed off the skin beneath the mask i carry, Just to sense the words coming from a deceitful heart. II I wish i could choose the realm of fogs over clarity, To scream so loud without a touch of pain, But then i found no meaning. III If only i could walk through the weary path, Knowing fully not that my fire burns through, To know not who's behind the doors of my mind, To depart not from the yester years, But to lay marks for the years ahead. IV I wish i could choose between heaven and hell, And if the intermediary trapped me in purgatory, Who would remit coins into the repentance box? Making the sound of each drop of coin free my soul from the fowler's snare, Free from the known and the unknown, And to sprinkle seasonal salt, knowing the tides of the horror shades are gone forever. V A need to find comfort in pain, To seek tranquillity in the midst of turbulence, To hide my true colour like Dorian Gray, In a world of fire and flame, Fogs and darkness, tears and rain. . Thomas Oluwatosin © Fearless Lines
2021-08-28 07:10:47
2
0
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
1291
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
1285