Легенда про місяць і сонце
Скандинавській епос Колись за Сонцем й Місяцем не стежив жоден бог, Тому порядку в русі ті не знали: То одночасно сяяли на небесах удвох, То заходили водночас - і тьма одразу наставала. Було тоді нелегко людові простому: Підуть мисливці полювати - сонце сіло; Вони лягають спати, як прийдуть додому, А сонце знов на небі ясен лик явило. Зібрались боги і тримати стали раду, Про те, що двоє з них небесних тіл повинні керувати ходом; Щоб рух світил на небі привести до ладу, Щоби порядок встановити над небесним зводом. Була присутня поміж них гігантка Ніч - Дружина Делллінга - чорноволоса і похмура, Світанку бог вже їй набрид за декілька тисячоріч; А ще був син їх День - прекрасний й білокурий. Богиня мовила: - Світила згодні ми возити вдвох з молодиком! І стала Ніч возити місяць в колісниці, А син її удень робився сонця візником; Засяє сонце - сходить день, а ніччю в небі виринає місяць. Жив у Мідгарді чоловік, що звався Мундіфальді, Були у нього донька й син, мов альви, статні і красиві; Любив хвалитись той, що діти його яскравіш світил небесних сяють, Назвав він сина Місяцем, а Сонце - дав імення діві. Обрав він доньці чоловіком Глена, що означає - "блиск", І хизуватися на весіллі, встигнувши хильнути: - Моя донька виходить за найкращого - і нам від того зиск! Хоч гідна парою для Одіна самого бути! Сміялася красуня: - За Одіна кривого я б не вийшла! Нехай живе він зі своєю Фрігг старою! - Говорять, аніскільки ти за Фрігг не гірша!- Промовив Місяць-брат: - Бо я посватався би до красуні до такої! Слова - не горобці, летять - немає їм завади - Стемніло у чертозі - щезли брат з сестрою; А опинилися пред Одіна престолом - у Асгарді, Дивився бог на двох незграб і мову вів сам із собою: - Красиві ви і імена батьки вам гідні дали, І справді - не серед людей вам місце! Працюючи - не будете такими ви зухвалими, Тепер - ви сонця й місяця возниці! День й Ніч віддали їм вудила Круговерті, Брат із сестрою стали ходом правити світил ясних; Та не горюють, що лишили землю - бо тепер безсмертні, Сонце проводить у Асгарді ночі, Місяць - дні. Від однієї лиш напасті діти Мундіфальді можуть вмерти: Страшенний вовкулака доганяє Сонця колісницю, А Місяць переслідує на нього схожий перевертень - Залізного вовків тих породила відьма лісу. Пророцтва кажуть: настане згибель дев'яти світів, Коли вовкам удасться проковтнути Сонце й Місяць; Наступить смерть всіх велетнів й богів, Якщо перевертні наздоженуть світил возниць. Одін - бог мудрості Фрігг - богиня шлюбу та сім'ї, дружина Одіна Мідгард - світ людей Асгард - світ, де живуть боги-аси Альви - ельфи Залізний ліс - ліс, в якому живуть перевертні та відьми Чертог - зала
2021-02-28 05:46:25
4
5
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (5)
Andrii Katiuzhynskyi
@Velles Спасибо, очень уж нелегко мне даются большие формы последнее время, но ничего, прорвёмся!
Відповісти
2021-02-28 09:02:16
1
Velles
@Andrii Katiuzhynskyi вдохновения вам большого-большого!
Відповісти
2021-02-28 09:03:27
1
Andrii Katiuzhynskyi
@Velles Спасибо!
Відповісти
2021-02-28 09:04:06
1
Схожі вірші
Всі
Сумую без тебе
Сумую без тебе, кохана Так важко на серці мені. Приходь ти до мене жадана, Щоночі. Хоча б уві сні. Загляну в кохані я очі, Не йди, прошепчу. Я люблю. Та довгі безсоннії ночі, Вбивають вже душу мою. Прошу я, відкрий моє серце, Ти подихом ніжним своїм. Відчиню заховані дверці, Закриті на сотні замків.
52
39
1569
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
83
2
3657