Toxic relations
Your so-called fellows-friends Try every time to invite you to the party; And all we know - how it ends - You'll burst - if you are not a party hardy. Boys always tell about fishing and football, About drugs, sex, politics - whatever; And who of them can drink more alcohol, Deciding then - who of 'em is most pitiful forever. Girls always talk about frocks, make up, money abuse, Headdresses, new shoes and their crazy pets; They would narrate how their men have stolen their youth, How many lovers they have beside their husbands' back. You look in these philistine eyes - they look down - Nobody understands the links between... These dimwitted burghers have crowned the Clown And there's nothing in those souls within. So when your mates another time Try to invite you to the party - Decide for yourself - if is it worth a dime? And don't come at all or just become a tardy!
2021-05-04 12:18:37
3
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Destiny Pritchett
Big facts
Відповісти
2021-05-07 23:28:52
1
Схожі вірші
Всі
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
46
44
3260
У серці...
Я думками завжди з тобою, Ім'я твоє шепочу уві сні. Як добре, що тою любов'ю, Я буду зігріт навесні. Колись я кохався з журбою, Всі враження їй віддавав. Проте, нагороджений долею, У серці тебе я сховав. І швидко темрява зникла, Зростало в моїй душі світло. Так швидко надія розквітла, Прийшло в життя наше літо. Я марю тобою кожну годину, За тебе і щастя своє я віддам. Для мене ти світ, ти - родина, І буду любити наперекір літам.
107
16
10277