Самотність
Що ти дивишся так на мене? Так, я кохаю тебе, і що? А в мені воно все шалене! Я помер би давно, якщо... Якщо б не тримала мене у світі, Твоя посмішка кожен день... Якби я міг, так ще з кимось радіти, Не писав би тобі пісень... Поряд з друзями я лиш ридаю, Поряд з друзями тихо тону... Розумію, що в сердці я маю, Ту останню за щастя війну... На війні тій немає пощади, Скільки ранило? Скільки нема? І все воно тої ради, Що за когось вмирає сама... Помирай же за когось і далі, Тільки знай, на другому фронту, Серед злої отої печалі, Страшним ворогом звуть Самоту...
2019-05-11 07:36:27
2
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Haru Ichimura
Гарні строки, дуже душевно
Відповісти
2019-10-08 13:57:43
Подобається
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
46
3
4935
"Письмо ушедших дней"
Привет , мой милый друг Забыл ли ты, как долго не писала , Прости ,но я хотела отпустить Всю слабостью ,что в себе искала . И может ты проник Моим письмом до дрожи Забыл ли мой дневник , Увиденный стихами одинокой ночи ... Об памяти прошедших дней , Ты не увидишь ни души порока Лишь слабый шепот чувств Уложенных строками тонко . Немой вопрос в глазах Оставлю с времям на последок Легонько холодом касаний уходя , Чтоб не запомнил запах пепла.
44
21
1731