розказати?
розказати? так хочеш приречену на полон почуттєвих фіаско у межах сліпого трансу зрозуміти? щоночі чекаю міцних долонь, що присплять мене в казку обіцяну. іншим разом розкажу щиросердно, і час зачаїться в мить. місяць зникне з радарів, планета втече з орбіти, обрій неба розсердиться хмарами в оксамит і розстелиться далі, ніж пазурі сонцеквіту. розкажу, що ховає відлуння високих нот, кожна рима і подих сумнівних уламків правди. ні, не дякуй навзаєм, ця сповідь немов цейтнот: як не викличе подив, думки покалічить радо. що запечене в грудях, занадто болюче б'є, оповитий мовчанням ланцюг затискає ребра. через серпень (чи грудень) обличчя німе твоє делегує звичайне питання: хіба так треба? розкажу. тільки слухай не розумом, серцем, та не даруй ні жалю, ні приреченої надії: бачиш, я недолуга (чи щира, смішна, проста) лиш з тобою. на тебе таке не діє?
2021-08-09 12:13:17
9
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Лео Лея
Бомбезно, просто бомбезно👏👏👏👏👏
Відповісти
2021-08-09 16:17:39
2
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12328
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2587