Волшебное пламя
Мелькают мгновенья, меняются годы, Жизнь новое имя напишет над вами, Как будто зажжётся в созвездье свободы Ярчайшего взрыва волшебное пламя. И свет его нежный проникнет надеждой, Обнимет, согреет потухшую душу, Оденет удобной красивой одеждой И песню споёт, и под песню закружит. Ведь новое имя, оно одержимо Полётом и риском, и новой судьбою. Ты снова летишь, и проносятся мимо, Мелькают событья. Что станет с тобою? Не думать, что было – весёлье приходит И лёгкость полёта над бездной небесной. Не знать, кто пред нами под тучами бродит, – Ведомы судьбою, носимы надеждой. Мы снова парим над единой судьбою – Двух бабочек белых полёт, а под нами Над полем безумства и горя, и боли Разносится ветром волшебное пламя.
2023-10-16 05:14:24
0
0
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
58
4
7925
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
84
0
3600