Волшебное пламя
Мелькают мгновенья, меняются годы, Жизнь новое имя напишет над вами, Как будто зажжётся в созвездье свободы Ярчайшего взрыва волшебное пламя. И свет его нежный проникнет надеждой, Обнимет, согреет потухшую душу, Оденет удобной красивой одеждой И песню споёт, и под песню закружит. Ведь новое имя, оно одержимо Полётом и риском, и новой судьбою. Ты снова летишь, и проносятся мимо, Мелькают событья. Что станет с тобою? Не думать, что было – весёлье приходит И лёгкость полёта над бездной небесной. Не знать, кто пред нами под тучами бродит, – Ведомы судьбою, носимы надеждой. Мы снова парим над единой судьбою – Двух бабочек белых полёт, а под нами Над полем безумства и горя, и боли Разносится ветром волшебное пламя.
2023-10-16 05:14:24
0
0
Схожі вірші
Всі
"Я буду помнить"
Я буду помнить о тебе , Когда минутой будет гнусно И одиноко грянет в след Дождь смыв порою мои чувства Я буду помнить о тебе , Когда нагрянет новый вечер И ветер заберёт себе Мои увечены надежды . Я буду помнить, тот момент, Когда тебя со мной не стало Оставив только мокрый цент С того ,что в сердце потеряла Я буду помнить твой уход , Да может быть, тогда слезами Теперь совсем под тихий сон Обняв подушку крепко швами .
43
7
1505
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8054