НОВИЙ РIК
Мерехтить моє місто мільйоном гірлянд, Мовби кажучи: «Носа не хнюп!». Вже опівночі наш черговий гарант Скаже нам чергову брехню. Відкупорить пляшку двірник і клерк. Перший тост. Їх ще буде багато. І сусід-дебіл бахне феєрверк, Що йому вартував три зарплати. Хтось тобі бажає здійснення мрій. Дзвін бокалів та цокіт склянок. Новий рік – це час нетверезих обійм, Й нездійсненних собі обіцянок. Пахнуть святом сонячні мандарини, Порожніють миттєво столи. На порозі рік чергової тварини. А по-людськи нам жити коли?
2023-01-16 14:30:47
1
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Мартин ІДЕН
Вірно!
Відповісти
2023-01-16 14:31:10
Подобається
Схожі вірші
Всі
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
1898
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8906