Народження
Народження сміливості, бурхливих перешкод, Неначе річка в повінь покинула ставок, Поринула в майбутній, в неповний дивний вир. А берег той далеко, як радість на вустах, Він був таким прекрасним, як невідомий птах, Якому так кортіло спіймати сенсу смак. Ніякий, але сильний, немовби, але так, Чудові фарби літа там прокладають шлях. Як той невпинний корінь, який росте з-під ніг, Як невідомий всесвіт покинутих трембіт. Я так бажаю щастя, для кожної душі, Яка невпинно в пошуках загиблої краси. А серце вже спокійне, спокійна і душа, Але не вистачає, щоб бавилась товпа. Народження та шлях керує мною знов, А я такий щасливий, кажу вампірам: "Стоп!".
2023-07-02 18:13:17
6
0
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8086
Я граю лише уві снах...
Я граю лише уві снах, Гітару, мов тебе, обіймаю, І пісня стара на вустах, Що в серці болем лунає. Я граю лише уві снах, Мелодію, давно що забута, І печаль в блакитних очах — Мій жах і муза, мій смуток. Я граю лише для тебе, Хоч знаю, що плід ти уяви, І біль губить нестерпний — Я гину, а пісня лунає... Я граю мелодію ніжну Та бігти хочеться геть, Як чую солодку я пісню: Вона нагадає про смерть... Бо вона серце зворушить І змусить згадати тебе, Ну нащо грати я мушу І палати мертвим вогнем? Поховавши, я присяглася, Що забута гітара — ось так, Бо пісня для тебе лилася... Я граю лише уві снах...
130
26
4501