Моя любов пахне бензином
Моя любов пахне бензином, Цей запах... цей сморід неповторний, Вона знов на моїх губах залише свою слину, Наслине палець і далі сторінку перегорне В книзі нашій спільній... вічній... Я ж ніяк не зможу порушить Це почуття. Ти ж - спокійно. Потім питаю "навіщо, Навіщо ти плюєш мені в душу?" Лиш пустий погляд і відраза, Що я в тобі знайшов? Ніби нічого спільного, але ж я відразу Ще тоді сказав, що це любов. То вона така? Невже скільки болі Треба пережити, щоб цей смак Був на губах? Мають бути обоє Щасливими, тільки так. Інакше ж буде, то це хвороба, Де один паразит, а інший - жертва, Найгірше - це робити марні спроби Дати життя тому, що приречене бути мертвим. Ми ненавидим один одного вже, Але роздягаємо й вночі в одному ліжку спимо, І після такого, на жаль, не буває без жертв, Коли з'являється іскра там, де пахне бензином. І це найгірше відчуття, Коли знаєш, що нічого більше не буде, Згадуєш, що в тебе лише одне життя, А ти його витрачаєш у нікуди... Задимиться тютюн зранку Крізь твої пальці ніжні й стрункі, Ми будемо мовчати під час сніданку... Тому моя вам порада: говоріть! Не тримайте все в собі, Якщо вас люблять, то любіть, І не треба шукати через увесь світ Лише приємних і хороших слів. Слова - це лише інструмент... Уяви: калатає серце, всі рецептори мимо, Палають губи... в раз і тебе Поцілують... А ти й не відчуєш, як вони пахнуть бензином.
2020-12-26 08:34:12
3
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Саша Гаврилюк
Дякую, мені це відомо. Напевно був не уважний під час друку 😌
Відповісти
2020-12-26 18:39:49
Подобається
Схожі вірші
Всі
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1253
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2683