HEAD WITHOUT BRAKES
The mask on my face doesn't mean that you can lie even if not in the face, I continue to strive to kill myself morally, an' I will increase haste, Keep fuckin' goin' on 'bout me behind my back, If you gouge out my eye, it will turn black, I'll take you prisoner, cut a kidney an' drop your corpse in a body bag, You're dumb as a board, I'll slaughter you with an ax, like a lumberjack, I stack bricks for the future when there'll be stress, I insist on peace, not bloodshed and violence, I've demons in my head, not a mess, I'll hit you with such force that you spit out yo' lungs, While you choke on blood, your mouth will be closed an' will not be able to say a word, I KNOW THAT THE KNIFE IN YO' LIVER HURTS YOU, EVERY TIME I FEEL DÉJÀ VU, IT MAKES ME THINK THAT THE LIFE I LIVE IN AIN'T THE FIRST, Consciousness constantly says I AM CRUEL, ONLY KILLINGS QUENCH MY THIRST FOR BLOOD... I look around, I'm not fuckin' alive, Ain't look into my eyes, I am lyin' anyway, BECAUSE OF HELPLESSNESS I'M DESTINED TO DIE, I'M ALONE, AND NO CONDOLENCES WILL CLOSE MY EYES TO INJUSTICE... Pity is the only lever of pressure on me, I break the rules by shuttin' my eyes to the warnin', My brain is meltin', it has a boiling point, I get one hundred pounds a minute while you rot, AND CALL IT SOLID, I work at night with liters of coffee, I'M BLACK TO THE BONE, I'M NO LOVER, ONLY A HARPOON PIERCIN' MY LEG MAKES ME SLOWER, I'M NOT A FREAK, YOU'RE A BASTARD, I AM A MONSTER, I ONLY THUMP WHEN SUMMER!... BITCH...
2020-04-25 05:03:57
4
0
Схожі вірші
Всі
Дитинство
Минає час, минуло й літо, І тільки сум залишився в мені. Не повернутись вже в дитинство, У радості наповнені, чудові дні. Я пам'ятаю, як не переймалась Та навіть не гадала, що таке життя. Просто ляльками забавлялась, І не боялась небуття. Любити весь цей світ хотіла і літати, Та й так щоб суму і не знати. І насолоджувалась всім, що мала. Мене душа моя не переймала. Лиш мріями своїми я блукала, Чарівна музика кругом лунала. І сонечко світило лиш мені, Навіть коли були похмурі дні. І впало сонце за крайнебо, Настала темрява в душі моїй. І лиш зірки - останній вогник, Світили в океані мрій. Тепер блука душа моя лісами, Де вихід заблокований дивами, Які вбивають лиш мене. Я більш не хочу бачити сумне. Як птах над лабіринтом, Що заплутав шлях, літати. И крилами над горизонтом, Що розкинувсь на віки, махати. Та не боятись небуття, Того що новий день чекає. Лиш знову насолоджуватися життям, Яке дитинство моє знає.
71
7
11351
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
56
4
8213