Ілюзія
Я стану твоєю мукою. Я стану твоєю бідою. Мене ти пройняв розлукою. Я стала вже зовсім блідою. Я стану твоїм прокляттям. Епіграфом нової ери. Я стану твоїм бажанням, Невпинним, рухомим небом. Я стану твоєю зорею, Світиму геть навмання. І творитиму ахінею, Лиш на це справді здатна я. Також стану твоєю сльозою, Так хіба що поблизу побуду. Роз'їдатиму сіллю бридкою, Так-що навіть мурашки по тілу. Я проникну до тебе у нутрощі, Пошматаю усе на клаптики. Я тебе все ж таки люблю ще, Скільки болю до тебе та жалю. Та порину десь у глибочінь, До сердечка твого пустого. Воно кличе:"Будь ласочка научіть, Любити мене, по-простому". От і все, твої ніжні щічки, Сльози, очі, і я вже сніжинка Розпливаюсь, вкриваюсь тепліше Ось ілюзія. Перша сторінка. Чому серце настьки наївне? Ой, повір, мені жаль так його Я його розбила, як вміла б Щоб лиш так нестраждало воно.
2019-05-01 18:27:52
7
0
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
5991
Присвячую
Присвячую тобі вірші українською, Бо не знаю, якою мовою висловлювати свої почуття. Хоча, для тебе, мабуть, краще російською, Але я вірю: зрозумієш і так. Бо коли ми зустрінемось, важливим буде лиш погляд: Серце не потребуватиме слів, Йому буде байдуже звідки ми родом, Навіть, якщо з ворожих країн.
73
4
4723