Colline aux Merveilles
Dans la lueur de la Lune, tes yeux ont rejoints les miens. Nos sourires étoilés ont dansé dans un jeu interdit. Dans la brise de la nuit, ton corps a enlacé mon cœur. Sur la colline au merveille tu m'a embrasés. Les étoiles paraissaient pâles face à ton corps endormi. Les vents lunaires faisaient voler tes cheveux d'or. Un rayon de soleil tu étais. Dis moi, que peut-être l'infini face à toi ? Mais sous la Lune je te laisse mes effluves, Car ton cœur est fragile, je le sais. Alors quand les rayons dorés auront remplacé les argentés, J'aurais abandonné ton amour sur la Colline aux Merveilles
2020-10-19 21:15:10
11
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
ノゾム オカミ
C'est trop beau!
Відповісти
2020-10-20 12:25:36
1
_eclairdesoleil_
Відповісти
2020-10-20 12:31:45
Подобається
ノゾム オカミ
De rien ^^
Відповісти
2020-10-20 12:35:28
Подобається
Схожі вірші
Всі
Неловкость в улыбке рассвета
Застыли на окошке вечерние узоры И снова мокрый дождик под лёгкий ветерочек , Без красок сонный кофе под пару твоих строчек .. Меня лишь согревает тепло твоих улыбок , Что заглушает холод давно проникших смыслов , А завтра снова будет тяжёлый понедельник, Но знаю ,что с тобою не страшен даже вечен , На сердце оставляя хорошим настроеньем , Сначала начиная срок время скоротечен Лишь парой фраз в инете, Мне брошенных с приятным воскресеньем...
39
2
2554
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12370