До...
То́бі пасує весна й ранкові тумани, І квіти – барвінок під колір очей. Яка ж ти красива, мене лихоманить, Не сплю вже підряд я кілька ночей. Тобі до лиця всі сонця світанки І зорі в волоссі, як сузір'я вночі, Мерехтять іскринки так п'янко І лише одна вкаже нам куди далі іти. Тобі так личить спів солов'я, Що кохану свою від сну будить, Ллється він ніби пісня твоя – Солодка, як мед, мене згубить. Й до серця тобі пристає Кохання — палке, весняне, Воно нас настигло, воно у нас є, Молімось, щоб було останнім.
2019-04-13 13:45:59
3
0
Схожі вірші
Всі
12
А море сліз вже висохло давно. Давно забуті фото й переписки. Я живу неначе у кіно, І це кіно трагедія, не більше.
87
4
8885
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
56
4
8221