в е с н а
А я так чекала приходу весни, Бо саме тоді оживали мої таємні сни. Після лютої зимової війни зникали з мого шляху усі брехуни. Я так обожнювала цю теплу пору, У дворі зустрічала галасливу дітвору, А потім піддавалась чарівному вечору. Ми книжку читали разом І він мене огортав дивним теплом, Із тексту слова маркером яскравим виділяв, А навкруги пахло чорним шоколадом. © Блакитноока
2021-05-14 16:10:48
10
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
R E
Атмосферненько)))
Відповісти
2021-05-14 19:52:20
2
Блакитноока
@R E дякую!
Відповісти
2021-05-15 11:13:48
1
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8101
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
46
44
2388