Pour une lueur de bonheur
Mon colibri, mon oiseau d'espoir et de liberté Tu ne sais pas à quel point tu m'apportes Sérénité et bonheur La lueur dans ton regard pétillant de joie éteint la douleur et comble le vide dans mon cœur détruit par le passé et tranquillise mon esprit perdu Ton cœur, en or massif D'au moins 24 carats Illumine ton sourire et me donne envie de te serrer tendrement dans mes bras Un jour, nos chemins déjà liés se croiseront et nous nous verrons Enfin en chair et en os J'attends avec hâte ce beau et magnifique jour qui sera notre J'espère du fond du cœur Que nous nous dirons en chœur "Je t'aime" Allongés côte à côte, les mains enlacées en observant les étoiles Et se dire que demain nous appartiendra
2020-12-18 09:59:47
6
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Kotodama
@RevnaNinj Merci beaucoup !! ❤🥰
Відповісти
2020-12-18 11:26:22
1
Roi De Libertad
Kesk'il est magnifique 😍🤩
Відповісти
2021-01-05 13:14:27
1
Kotodama
@Roi De Libertad ❤🥰 mercii 🤗
Відповісти
2021-01-05 13:17:03
Подобається
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9103
Пóдрузі
Ти — моє сонце у похмурі дні, І без тебе всі веселощі будуть чужі. Ти — наче мій рятівник, А я — твій вірний захисник. Не кидай мене у часи сумні, Бо без тебе я буду на дні. Прошу́, ніколи не залишай мене одну, Адже без тебе я точно потону. Хто я без тебе? Напевно, мене просто нема... Розкажу я тобі про все із цього "листа". Постався до цього обережно і слушно, Щоб не подумала ти, що це, може, бездушно. Адже писала я ці рядки довго, І ти не посмій не побачити цього! Ми же ж з тобою змалку завжди були разом, І дружбу нашу не зруйнуєш навіть часом. А ти пам'ятаєш, як на кухні говорили про хлопців? Ми зберігали всі секрети, наче у таємній коробці. Смієшся ти, як завжди, смішно, І не сказати про це буде грішно. Дуже подобаються мені наші розмови, Особливо, коли ти "ламаєш" свої брови. Чудово, коли твоя найкраща подруга — сестра. Адже не залишить в біді ніколи вона. А завжди буде поруч. Навіть якщо сам чорт стоїть ліворуч.
48
12
3269