Татові
Про маму безліч слів і тисячі віршів, Про теплі руки і недоспані ночі, Про застереження її пророчі. Для тата ж завжди нам бракує слів. Ти, тату, був надійним, наче скеля, Від всього світу нас оберігав Ти нами жив, нічим не докоряв. І молодим пішов, лишив в душі пустелю. Ідуть роки. Як по живому сіль, Так спогади ятрять душевні рани. І не рятують теплі руки мами, І посмішки дітей мій не вгамують біль.  Пробач, татусю, я не розуміла, Мені здавалось, поруч ти навік, Найкращий татко, дід і чоловік, Ідуть роки, а відпустить несила…  А як на тебе схожий мій синок, І вдачею, і поглядом очей, Ой, скільки ж у моїм житті ночей Із мріями хоч про один дзвінок, Побачення хвилинні чи бувають? Щоб встигнути несказане сказать, І щоб на щоках мокрих відчувать, Як твої пальці сльози утирають.  Ідуть роки. Ростуть твої онуки. І пам’яттю про тебе день у день, В душі складаю тисячі пісень Про татові натрудженії руки.  
2020-12-21 21:19:15
5
0
Схожі вірші
Всі
Дитинство
Минає час, минуло й літо, І тільки сум залишився в мені. Не повернутись вже в дитинство, У радості наповнені, чудові дні. Я пам'ятаю, як не переймалась Та навіть не гадала, що таке життя. Просто ляльками забавлялась, І не боялась небуття. Любити весь цей світ хотіла і літати, Та й так щоб суму і не знати. І насолоджувалась всім, що мала. Мене душа моя не переймала. Лиш мріями своїми я блукала, Чарівна музика кругом лунала. І сонечко світило лиш мені, Навіть коли були похмурі дні. І впало сонце за крайнебо, Настала темрява в душі моїй. І лиш зірки - останній вогник, Світили в океані мрій. Тепер блука душа моя лісами, Де вихід заблокований дивами, Які вбивають лиш мене. Я більш не хочу бачити сумне. Як птах над лабіринтом, Що заплутав шлях, літати. И крилами над горизонтом, Що розкинувсь на віки, махати. Та не боятись небуття, Того що новий день чекає. Лиш знову насолоджуватися життям, Яке дитинство моє знає.
71
7
12052
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3256