Усмішка
Усмішка моє життя рятує, Я її вдягаю, як броню. Все приховане за нею, що турбує, Все що злить і все, що не люблю. Я за нею сльози заховаю І лютневі вибухи вночі. Захисту інакшого не маю, Я всміхаюсь. І нехай дощі На душі полощуть без упину, Не зламаюсь я і не впаду. Ні, я не боюсь ножа у спину. І тому всміхаюсь... І живу! Усмішка - підтримка і розрада, Ратна зброя й кована броня. І того не буде, щоб страждала, Як хотіла чортова русня. Дзузьки вам! Я притамую болі, Не зроню сльозину, як росу. Усміхнуся Миру, Щастю й Волі, Приховаю в серці й пронесу Їх до дня Святої Перемоги. Звільниться уся моя Земля Від проклятої ворожої облоги. І від щастя плакатиму я... 04.01.2023
2023-08-27 07:08:11
0
0
Схожі вірші
Всі
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
1356
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
56
4
8221