ألمّ الحُب مُميت
سألني أحدُهمَ يومًا هل الحُب يُؤلم؟ فأجبتهُ قائلة: نعم يُؤلم ويُؤلم بِشدة أيضًا فَألمّ الحُب مثل الخَنادِق ويتم تصويبهَا على قلوب العُشاق فَالحُب ليس كلمات جميلة ولُطف وإحتواء فقط بل لا أحد يعرف معنى الحُب بدون تجربة شعور الإشتياق المُميت، يُؤلم بشدة عندما تنتهي جميع الحلول حتى يحصل العاشق على معشوقتهُ، عندما يتحد العَالم على تفرقتهُمّ وهم لا يعلمُون أن الآخر يتنفس هواء محبوبه، ألم الحُب أسوء ألم يشعره بهِ العاشق فَهو كَـبتر قطعه من قلبِك وأنت على قيد الحياة، يُؤلم بِشدة عندما يتعهد أحدهم لكَ بالبقاء للأبد ويتركك في منتصف الطريق وأنتَ العشق عمى عيناكَ فلا تستطيع السير بدونه، وأيضًا الحُب أقوى قوة في هذا العالم بأسرهِ فَقوة الحُب هائلة لا أحد يستطيع هزيمتها، نظرت لهُ وقال لي: لم أفهم شيء لقد تشتتَ، نعم يا سادة فَالحُب لا أحد يفهمهُ سوى العاشق الولهان الذي عندما ينظر لمعشوقتهُ تَلمع عيناه فورًا، الذي عند فراقها بسبب الظروف التي حكمت عليهم كأنها حكمت بالإعدام لهم، الحب إدمان يا عزيزي رغم ألمهُ المُميت. -مريم وائل "جميلة"
2021-03-16 18:16:21
2
0
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12445
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
1961