" Час летить "
Всі говорили :" час летить ! " А я живу неначе вічна Чекаю щастя , що бренить Ставлю питання все одвічне : " Скільки чекать прийдеться ще , На мить коротку насолоди ? " А рік за роком промайне Сховає в скриню мою вроду Коли дозріє вже любов ? Для сильних почуттів серйозних Чекаю рішень знов і знов А ти до цього не приходиш ! Як змучилась моя душа А очі плачуть від розлуки Так хочеться обійм й тепла Та всі чужі - не твої руки ! А серденько бурлить й пече Як жерло сильного вулкану Прошу , спіши поки тебе Люблю , чекаю , надихаюсь . А рік за роком у кулак Ховав по зернятку терпіння Я дуже хочу , щоб ти знав Рукав вже повний - Чекаю щастя вознесіння !
2021-09-03 09:08:36
16
0
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8115
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2502