My beloved Mary
I sit and look at the sea I really like this place. I drink delicious green tea And I had seen your beautiful face. I forgot about this sea And I forgot about this place. And that I even drink green tea Because my attention is on your face. I loved your face I’m ready to fly with joy. For you, I can leave this place Only with you I’ll enjoy. Переклад Моя кохана Мері Сиджу і дивлюся на море Мені дуже подобається це місце. П'ю смачний зелений чай І я бачив твоє гарне обличчя. Я забув про це море І я забув про це місце. І що я навіть п'ю зелений чай Бо моя увага на твоєму обличчі. Я любив твоє обличчя Я готовий літати з радістю. Заради вас я можу залишити це місце Тільки з тобою я буду насолоджуватися.
2024-10-03 17:14:06
1
0
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
1419
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
1719