水滴 (Суітекі)
タイル張りの壁を囲む水滴 (Тарібарі но кабе о какому суітекі) 花柄入り (Канагараірі) シャワーを浴びている女の子がいます (Сава о абіте іру онаноко гаймас) 男とのデートの準備をしているのは誰ですか (Отоко то но дето но джумбі о сьте іру но ва даредеська) Переклад з японської Крапля води Краплі води навколо кахельної стіни З квітковим візерунком. Там дівчина приймає душ, Яка готується до побачення з хлопцем.
2024-10-03 20:16:20
1
0
Схожі вірші
Всі
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
2169
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2415