水滴 (Суітекі)
タイル張りの壁を囲む水滴 (Тарібарі но кабе о какому суітекі) 花柄入り (Канагараірі) シャワーを浴びている女の子がいます (Сава о абіте іру онаноко гаймас) 男とのデートの準備をしているのは誰ですか (Отоко то но дето но джумбі о сьте іру но ва даредеська) Переклад з японської Крапля води Краплі води навколо кахельної стіни З квітковим візерунком. Там дівчина приймає душ, Яка готується до побачення з хлопцем.
2024-10-03 20:16:20
1
0
Схожі вірші
Всі
Не скажу "люблю"
Знаєш, складно Тебе любити й не сказати. Тебе кохати і збрехати, Що зовсім іншого люблю, І що до тебе не прийду. Знаєш, той "інший" мене теплом своїм зігріє. Зачарує і поцілує, А ти сиди там далі сам, І йди назустріч виючим вітрам. Тобі вже більше не скажу своє я болісне "люблю"... А просто відпущу і почуття у собі похороню.
74
14
6531
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
3808