Емоційний наркоман
Мене колись уб'є цей стан. Я наркоман. Душа порве старий баян, І я знов попаду в капкан. Так довго це доходило до мене, Що все, що мені лише треба - Це емоції! Хто б міг подумати? Подумати, що мене тягне лиш до них... Яким би злим не здався вам цей гріх, Але я спробував усе: Я мав стосунки зовсім нездорові, Але й кохав, що в жилах стало крові. Кохання це було далеко не єдине, Часто і інше щось мене манило. Я пив, палив, таке не кожен може пережити.... Але й тоді, і зараз, хотілось мені справді жити. Я працював, що ледь не зупинялось серце, Я їв усе, лише б це було з перцем. За миттю гнався так, як не женуться коні, Не залишав нічого на поталу долі. Але чому не впала благодать із неба? Бо лиш одного було треба, І це одне - це гострі відчуття, емоції, Які вогню лили у серце добрі порції. Я всім сказав тепер - я наркоман, Нехай колись уб'є мене цей стан. Лежить в кутку розірваний баян, Висновки зроблені - стоїть пустий капкан. Питаня залишили лише способи, Мета яких, не виправдала засоби.
2018-11-21 22:21:46
6
0
Схожі вірші
Всі
Forgiveness
If it wasn't for you, I would have fought the wall to the pain. If you weren't mine, I'd die every night from losing blood. If it wasn't for your faith, I'd have given up a long time ago. If it were my will, I would stay with you forever. If you'd gone, I'd have been the old emptiness. You would have taken my heart, and instead of it there was an empty aperture. If it wasn't for you, I'd blazed in forgiveness. Would have burned to ashes, until ground, I would have until the last healing.
60
4
8052
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8084