Beýnimiñ töründe baslygyp galan...
Beýnimiñ töründe baslygyp galan, Ýatlamalar arhiwini gorjadym, Lukgelenip, ýüpe bogulan ýaly, " Söýgi arhiw" bukjasyny dörjedim, Şol ýiten dunýämiñ gaty açylman, Giden eken tozanlanyp, çañlanyp, Ýüzüni emaý bilen süpurdim, Göz öñümden geçip gitdi janlanyp. Bilmedim ilkinji söýgimi ýa ýok, Ýöne meniñ hyýalymda döräpdi, Yşk - diýip, keşbemi, ýöne bir ugra, Bilmedim, ýürekde o:t köräpdi. Seni gordüm, gijelerne düýşimde, Gündizlerne señ daşyñdan synlardym. Daşyñdan guwanyp söýmegem başga, Şol yşga ýugrulyp, özüm güýmärdim. Sen bolsa söýýärdiñ özge ýigidi, Ýöne seniñ üçin, ol özge däldi... Hat-da, men seni, ondan gysganyp, Üýtgedipdim ýamana, ýagşy pälimi. Goýardym, öñünde päsgelçilikler, Gizlin, pynhan duşuşygyñ bozmaga, Gödekligim edip, bäsdeş ýigdimi, Urdurypdym. Senden göwnün üzmäge... Şonda-da öñüne bolsamda böwet, Söýgisi, meñkiden gelipdi üstün, Söýgimi, duýdurmak beýlede dursun, Gözümi ýaşardyp, aglapdym sessiz. Seniñ toýuñ boldy, Men ogryn garap, Söýmegñi isläpdim iñ soñky pursat, Beýnim bagtly bolmagyñy islese, Meñki bolmagyñy isledi gursak... Bu gün bolsa, Şol, arhiwiñ içinden Göz öñümde suratlaryñ janlandy. Ýüregimi söýgim bilen emdirip Emaý bilen süpirşdirdim çañlarny... Remezan Mämetgurbanow. Translate Google Это застряло в моем мозгу, Сохранил архив напоминаний. Словно привязанный веревкой Я создал папку "Архив любви", Мой потерянный мир так открыт Пыльный и пыльный, когда он идет, Я почистил твое лицо лаком для ногтей, Оно пронеслось мимо моих глаз. Я не знал, была ли это моя первая любовь Но он родился в моем воображении, Да, но в одном направлении. я не знал Он увидел огонь в своем сердце. Я видел тебя каждую ночь во сне Я наблюдал за тобой целыми днями. Я не счастлив любить тебя, Я бы не наткнулся на такую ​​жару и не стал бы играть сам. И ты любил другого мальчика Но для тебя он ничем не отличался... На самом деле, я уклоняюсь от тебя. я изменил это плохо хороший учитель Я ставлю препятствия впереди, Чтобы прервать тайную встречу, Я сделал ошибку и нанял соперника? Я попал. Чтобы расстроить тебя... Даже если я перед тобой, Его любовь сильнее моей. Перестань предупреждать меня, любовь моя. Я прослезилась и тихо заплакала. это твой день рождения Я посмотрел на вора В последний момент я хотел любить Если мой разум хочет быть счастливым Если бы я хотел быть... и сегодня это из архива Картины оживали перед глазами. Наполняя мое сердце любовью Я смахнул пыль рукой... Рамазан Маметгурбанов. Це застрягло в моєму мозку, Я зберіг архів нагадувань. Наче мотузкою зв'язаний Я створив папку «Архів кохання», Мій загублений світ такий відкритий Запорошений і запилений, як він іде, Я почистив твоє обличчя лаком для нігтів, Воно промайнуло повз мої очі. Я не знав, чи це було моє перше кохання Але це народилося в моїй уяві, Так, але в одному напрямку. я не знав Він побачив вогонь у своєму серці. Я бачив тебе щоночі уві сні Я спостерігав за тобою цілий день. Я не радий тебе любити, Я б сам не побіг у таку спеку і не грав. І ти любила іншого хлопця Але для вас він нічим не відрізнявся... Насправді я цураюся вас. я погано змінив хороший вчитель Я ставлю перед собою перешкоди, Щоб зірвати таємну зустріч, Я зробив помилку і найняв суперника? Я влучив. Щоб вас засмутити... Навіть якщо я перед тобою, Його любов більша за мою. Перестань попереджати мене, моя любов. Я плакав і мовчки плакав. це твій день народження Я глянув на злодія Останній момент, коли я хотів любити Якщо мій розум хоче бути щасливим Якби я хотів бути... і сьогодні Це з архіву Картинки оживали перед очима. Наповнюючи моє серце любов'ю Змахнув пил рукою... Рамазан Маметгурбанов. Beynimdə ilişib qalıb, Xatırlatmalar arxivini saxladım. Sanki iplə bağlanıb "Sevgi Arxivi" qovluğu yaratdım, Mənim itirilmiş dünyam çox açıqdır Getdikcə tozlu və tozlu, Üzünü dırnaq lakı ilə fırçaladım, Gözlərimin yanından keçdi. İlk sevgim olub-olmadığını bilmirdim Amma mənim təsəvvürümdə doğuldu, Bəli, amma bir istiqamətdə. bilmirdim Qəlbində bir od gördü. Mən səni hər gecə yuxularımda görürdüm Bütün günü səni izləyirdim. Səni sevməkdən xoşbəxt deyiləm, O istiyə girib özüm oynamazdım. Və o biri oğlanı sevirdin Amma sənin üçün o, fərqli deyildi... Əslində mən səndən çəkinirəm. pis dəyişmişəm yaxşı müəllim Qarşısına maneələr qoyuram, Gizli görüşü pozmaq üçün, Səhv etdim və rəqib işə götürdüm? vurdum. Səni incitmək üçün... Qarşında olsam da, Onun məhəbbəti mənimkindən böyükdür. Məni xəbərdar etməyi dayandır, sevgilim. Göz yaşı töküb səssizcə ağladım. ad gününüzdür Oğruya baxdım Sevmək istədiyim son an Beynim xoşbəxt olmaq istəyirsə Mən olmaq istəsəydim... və bu gün Arxivdən belədir Şəkillər gözümün qabağında canlandı. Ürəyimi sevgi ilə dolduran Tozu əlimlə süpürdüm... Ramazan Məmmət Qurbanov. Beynime takıldı, Hatırlatıcılar arşivini kaydettim. Sanki bir iple bağlanmış gibi Bir "Aşk Arşivi" klasörü oluşturdum, Kayıp dünyam çok açık O giderken tozlu ve tozlu, Oje sürdüm yüzüne, Gözümün önünden geçti. İlk aşkım mı bilemedim Ama benim hayal gücümde doğdu, Evet, ama tek yönde. bilmiyordum Kalbinde bir ateş gördü. her gece rüyamda seni gördüm Bütün gün seni izlerdim. seni sevmekten mutlu değilim O sıcağa girip kendim oynamazdım. Ve sen diğer çocuğu sevdin Ama senin için farklı değildi... Aslında senden çekiniyorum. kötü değiştirdim iyi öğretmen Önüne engeller koydum, Gizli bir toplantıyı bozmak için, Bir hata yapıp bir rakip mi tuttum? Vurdum. Seni üzmek için... Karşında olsam da, Onun sevgisi benimkinden daha büyük. Beni uyarmayı bırak aşkım. Ağladım ve sessizce ağladım. bu senin doğumgünün hırsıza baktım Sevmek istediğim son an Aklım mutlu olmak istiyorsa olmak isteseydim... ve bugün bu da arşivden Resimler gözümün önünde canlandı. Kalbimi aşkla dolduran Elimle tozları süpürdüm... Ramazan Mametgurbanov.
2023-01-09 15:56:52
2
0
Схожі вірші
Всі
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
104
15
15377
Впізнай себе...
Впізнай себе в моїх словах , Що виливаються в пісні. Ти знову є в моїх віршах . Я їх присвячую тобі. Всі погляди твої ласкаві, Я все змалюю у віршах. Тихенько ,щоб вони не знали До тебе я прийду у снах. Коли у дзеркало поглянеш А там побачиш лиш мене. Знов вірші всі мої згадаеш, І знов впізнаеш там себе. І в день Святого Валентина, Ми стали друзями с тобою. Нехай зупинится хвилина, Я розлучилася з журбою....
44
7
1216