Gara syýa bilen ýazyldy...
Gara syýa bilen ýazyldy, Sünnäli setirler, Owadan harplar, Jäheklenip, gyralary bezeldi, Soñam satdylar... Satdylar. Ýygnaldy, Okalman galdy, Tekjede saklandy, ýene oklandy... Gerekli wagty, Ýylanmak üçin Otda otlandy... Remezan Mämetgurbanow Translate Google Написано черными чернилами, Линии обрезания, письма от Обжатый и обрезанный, Потом продали... Они продали. собрались, непрочитанный Отложил, прочитай еще раз... Когда необходимо, Устать Сгорел в огне... Рамазан Маметгурбанов Kara mürekkeple yazılmış, sünnet çizgileri, gelen mektuplar Kıvrımlı ve kesilmiş, Sonra sattılar... Sattılar. toplandı, okunmamış Rafa kaldırıldı, tekrar okuyun... Gerektiğinde, Yorulmak Yangında yanmış... ramazan mametgurbanov Qara mürəkkəblə yazılmış, Sünnət xətləri, gələn məktublar Kıvrılmış və kəsilmiş, Sonra satdılar... Satdılar. toplanmış, oxunmamış Rəfdə, yenidən oxuyun... Lazım olanda, Yorulmaq üçün Yanğında yandı... Ramazan Məmmətqurbanov Написано чорним чорнилом, Лінії обрізання, листи від Гофрований і обрізаний, Потім продали... Продали. зібрався, непрочитаний Відкладено, читайте ще раз... Коли необхідно, Втомитися Згорів у вогні... Рамазан Маметгурбанов
2023-01-09 15:51:19
1
0
Схожі вірші
Всі
" Вздох неба "
Я теряю себя , как птица в полете Каждый вздох облегчения , Когда вижу неба закат Мне плохо , когда не дотронуться К твоим обьятьям свободно , Но я знаю, что ты не услышишь , Мой вслип слёз из-за окна ... За глубиной туч темного неба Ранее, чем ты уже вспомнишь И подумаешь, как я скучаю , Скрою всю грусть.тишиной ... Может быть сердца стук угнетает И воздух из лёгких рвется волной Но ритм одной песни будет на память , Тех последних слов ветра холодов ... Пока не угаснет горизонт пламя Последнего огня без тебя , Багры унесут строки мгновенно Без следа раньше тепла ... P.s: Грусть неба скрывает больше чем мы думаем ...✨💫✨ 🎶 Where's My Love ~ SYML 🎶
39
4
2417
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8355