Hamlet/деревушка
The pain of his father's death,Will haunt him.Hebenon,was the sip of death.Blood was shed,as the act of revenge was murderous.As he looses his mind,he plans to kill the new king.Blood on hamlets hands,Will forever remain stained.Wine,was the plan to kill thy hamlet.Gertrude drank from the deadly wine,and was deceased.The death of Claudius,was well deserved.Victory was served,but many souls were taken. Lillian xx "Listen to many,speak to few"
2020-05-16 10:29:06
44
8
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (8)
STELLA RAYMOND
I had this story in my previous year's second term.....😂😂😂..... i really liked Ophelia and Hamlet's heroic nature....
Відповісти
2020-05-17 06:53:21
3
POET UNKNOWN
Відповісти
2020-05-17 07:53:51
2
shadowlinxxx morgan
@STELLA RAYMOND Yes it was interesting indeed😅
Відповісти
2020-05-23 15:56:26
2
Схожі вірші
Всі
Unbreakable heart
Behind your back people are talking Using words that cut you down to size You want to fight back It's building inside you Holding you up Taking you hostage It's worth fighting for They'll try to take your pride Try to take your soul They'll try to take all the control They'll look you in the eyes Fill you full of lies Believe me they're gonna try So when you're feeling crazy And things fall apart Listen to your head Remember who you are You're the one You're the unbreakable heart
49
1
15213
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1986