The masked killer
(This is the mask p.2 but the killers poem) Dear detective, You think that you know who I really am,now that you have removed my mask.You think that I will stop,when really this is just the beginning.I pity you detective,I really do.You were so desperate for a companion,that you didn't realise my mask.I take sinful souls,because they dont deserve the life that they have.I have masks,loads of them.So just when you think that you have shattered my mask,I have another one waiting to be replaced.You are foolish,if you think that you have figured it all out.I feel sorry for you,I really do detective.This is my purpose,but don't worry this won't be the last of me.I am the masked killer,and I am invinsible.I hope you are not a sin,because I rather liked the little game that we are playing.I am the winner,and I will take your cards until you have none left.When no more cards remain,I will take the prize and it will be..... Lillian xx P.3 its up to you?
2020-04-16 17:14:51
35
0
Схожі вірші
Всі
Не скажу "люблю"
Знаєш, складно Тебе любити й не сказати. Тебе кохати і збрехати, Що зовсім іншого люблю, І що до тебе не прийду. Знаєш, той "інший" мене теплом своїм зігріє. Зачарує і поцілує, А ти сиди там далі сам, І йди назустріч виючим вітрам. Тобі вже більше не скажу своє я болісне "люблю"... А просто відпущу і почуття у собі похороню.
74
14
6112
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1745