Сенс...
Холодна, мертва, темна пустка, Усі крокуємо по ній. Цей шлях примарний і безликий, Ця прірва де нема надій. Немає сенсу в тій печалі, Що океаном залила наш світ. Та йдемо ми на дно у океані, Втрачаючи ту іскру у собі. Той хлопчик думав, що надія Повинна бути у житті. Без неї страшно, неспокійно, Батьки повідали її. У тої жінки жах, не розум, Лише ті гроші на думках. А може логіка холодна, Що світ цей пав в смертних гріхах. Той чоловік лиш працював, Не було пристрасті до чогось. Він свій будинок збудував, Залишив працю за собою. І був там старець дуже мудрий, Він всім їм небо показав. І лиш хлопчина "нерозумний" Сказав: "Який же вільний птах".
2018-10-11 14:36:57
4
0
Схожі вірші
Всі
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
84
0
3593
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
7738