Ти - єдина, кого я люблю
У холодному подиху ночі Було чутно ледь теплі вуста, Із яких виринали дівочі Найгарніші, що є, імена. Ти замовк, не звернувшись до мого, Підійшов і лиш прошепотів: «Милозвучні усі, та до твого Я звертаю свій вогник світил І очей добрих, люблячих сяйво, Ніжні руки до тебе тягну, Щоб відкинути пасмо русяве. Ти - єдина, кого я люблю!» 21.01.2022
2022-01-22 08:23:51
1
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
просто веселка
Дуже класно і атмосферно🌟
Відповісти
2022-01-22 21:25:07
Подобається
Юлія Ципляк
Відповісти
2022-01-22 21:32:19
1
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
2213
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9011