Настрій мажор
Високо в небо птах майнув І дотліває сніг торішній; Ніколи вже не буду я таким як був, В житті моїм настала віха інша. Як навесні рожевим сакура цвіте, Як зелен лист весною древо укриває, Так пагін новий в серці у моїм росте- Гризота більше душу не вбиває. На все дивлюсь я поглядом новим, Мене життя нове і нова доля стрітять... Розсіюється хмар кудлатих дим І жовте сонце грає у зеніті.
2020-11-04 08:01:05
3
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Вікторія Тодавчич
Дуже гарний вірш 😍
Відповісти
2020-11-04 14:23:57
1
Andrii Katiuzhynskyi
@Вікторія Тодавчич Дуже дякую за оцінку!
Відповісти
2020-11-04 14:25:11
1
Andrii Katiuzhynskyi
Дякую!
Відповісти
2020-11-06 20:21:04
Подобається
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
13371
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9228