ogolena/кс3
я сміюся з усього, чого лякаюся. цих речей вже насправді не так багато: раптом ніч перестане між зір тривати, послизнуся у ванній (та інші каверзи). я сміюся яскравою безконтекстністю там, де плакати треба чи співчувати. титанічні зусилля - крихкіші первісних: ось між ребер пов'язка з бинтів та вати, що тримає докупи нервові скінчення, позбавляє від тиску кремезних значень. іронічно забутися легко, наче несерйозність - феномен, серйозно вивчений. загартовую серце - тендітну дівчину, надягаю броньовані хижі шати. всі хвилини буденністю надзасмічені (чи засмучені здатністю поспішати). я кажу: все чудово, й щільніше кутаюсь в простирадло страшенне самоомани. срібні кулі, часник проти нього - марні. пентаграми здаються чомусь трикутними, повний місяць здається обличчям з віспою, твої руки - мотузкою коло шиї... я сміюся від щастя, коли не виспана. лати трохи тріщать - дай нові пошию. криголами твої бронебійні стримує безліч ковдр, попід ними - жилет залізний, а коли вже нічого ніяк не лізе, найслабкіші місця закриваю римою. та, скидаючи обладунки земного голема, у вінку з небоквітів й повітрям'яти, я хотіла б до тебе прийти оголена: чи зумієш від цього не засміятись?
2021-06-12 12:42:40
8
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Last_samurai
@Лео Лея дякую!!!
Відповісти
2021-06-12 18:09:25
1
Самоскид!
хмммммммм
Відповісти
2021-06-13 17:39:47
1
Last_samurai
@Самоскид! ммммммммх
Відповісти
2021-06-13 18:42:15
1
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
5998
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
2359