ogolena/кс3
я сміюся з усього, чого лякаюся. цих речей вже насправді не так багато: раптом ніч перестане між зір тривати, послизнуся у ванній (та інші каверзи). я сміюся яскравою безконтекстністю там, де плакати треба чи співчувати. титанічні зусилля - крихкіші первісних: ось між ребер пов'язка з бинтів та вати, що тримає докупи нервові скінчення, позбавляє від тиску кремезних значень. іронічно забутися легко, наче несерйозність - феномен, серйозно вивчений. загартовую серце - тендітну дівчину, надягаю броньовані хижі шати. всі хвилини буденністю надзасмічені (чи засмучені здатністю поспішати). я кажу: все чудово, й щільніше кутаюсь в простирадло страшенне самоомани. срібні кулі, часник проти нього - марні. пентаграми здаються чомусь трикутними, повний місяць здається обличчям з віспою, твої руки - мотузкою коло шиї... я сміюся від щастя, коли не виспана. лати трохи тріщать - дай нові пошию. криголами твої бронебійні стримує безліч ковдр, попід ними - жилет залізний, а коли вже нічого ніяк не лізе, найслабкіші місця закриваю римою. та, скидаючи обладунки земного голема, у вінку з небоквітів й повітрям'яти, я хотіла б до тебе прийти оголена: чи зумієш від цього не засміятись?
2021-06-12 12:42:40
8
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Last_samurai
@Лео Лея дякую!!!
Відповісти
2021-06-12 18:09:25
1
Самоскид!
хмммммммм
Відповісти
2021-06-13 17:39:47
1
Last_samurai
@Самоскид! ммммммммх
Відповісти
2021-06-13 18:42:15
1
Схожі вірші
Всі
Чуточку внимательней
Неудачная попытка быть тем, кого сложно обидеть , Рвя бурю за улыбкой проникших эмоций И наивность уже стала себе лишь противна , Все пытаясь понять всех за скрытой дорогой ... Мимо мчат незнакомые люди , И не кто тебя уже не осудит : Всем безразлично твоя лишь обида , И что слёзы пускаешь себе на морозе Может так будет даже на лучше Без различных ненужных вопросов , О том " Как ты ?)" Тебе хорошо ли" Или в этом нет больше смысла и вовсе ... Разве безразличие лучший способ оплаты За свои выражающие сердце бурю эмоций..? Может стоит быть чуточку внимательней , К тем кому помощь и вправду поможет !
40
8
1953
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
56
4
8237