в моєму місті квітне травень/кс3
в моєму місті квітне травень, а сонце смажить сірі тіні. крокую іскрами багаття, що залишаєш по собі. бо навкруги дивлюся вправно: стоять годинники настінні, які секундами багаті, що промайнули не в журбі. в моєму серці тліє мрія, порозумітися з якою напевно, варто (та сьогодні подібне трапиться навряд). проміння маків майоріє серед півоній упокою, в складних умовах (не погодні) бутони змінюють наряд. в моєму стані небезпечно бузковим дихати повітрям: воно отруйне, а звикання - окремий галюциноген. і, заблукавши серед речень, де розділові зносить вітром, слова обернуться на камінь (застряг всередині). рентген в моєму разі - недоречний. не вдасться діагностувати формулювання, що не в змозі донести емоційний стан. ковтає біль сумління гречне (сумнівна звичка, дурнувата). надгостро реагує мозок на одкровення від путан. в моєму русі бачиш злочин, та це - лише передумови гріхопадінь (авжеж, уявних, то уявляти і не слід). щораз, коли підводжу очі, благаю небо красномовно, щоб із душі сумних галявин не сходив твій одвічний лід. ☻
2021-05-26 15:27:28
13
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Самоскид!
люблю вірші про квіти. чимось всі вони квіткові
Відповісти
2021-05-27 09:13:04
1
Last_samurai
@Самоскид! 😶 як замовляли
Відповісти
2021-05-27 09:13:26
1
Last_samurai
@Лео Лея дякую!☀️🤗
Відповісти
2021-05-27 10:59:46
Подобається
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
56
4
8221
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
1644