She
Правда старіє, ділиться на окремі частки і зморшкуватістю торкається краю стін, затерпає на згині в недосконалій конструкції темряви, говорить з Богом, коли нема кому розповісти, що порушено затишок і ти один, - а на дворі лютий висне, сніжить, тримає весну за лікті. А коли заплющуєш очі, аби з точністю пригадати механізм тепла, Коли воно крутиться на діафрагмі серця - Згорни з собою в минуле посіяний холод, відчуй помах крил, Бо зима схожа на нежить і з часом зникне. Раптово зникне.
2022-02-09 09:53:53
3
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Сандра Мей
Файно...
Відповісти
2022-11-10 15:06:36
Подобається
Схожі вірші
Всі
"Я буду помнить"
Я буду помнить о тебе , Когда минутой будет гнусно И одиноко грянет в след Дождь смыв порою мои чувства Я буду помнить о тебе , Когда нагрянет новый вечер И ветер заберёт себе Мои увечены надежды . Я буду помнить, тот момент, Когда тебя со мной не стало Оставив только мокрый цент С того ,что в сердце потеряла Я буду помнить твой уход , Да может быть, тогда слезами Теперь совсем под тихий сон Обняв подушку крепко швами .
43
7
2182
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8915