Butterfly she is...
The story of a butterfly.. When i first met her she was half way flapping her wings.. Then i, as a hurricane i took her with me.. Sometimes making her see wonders.. Sometimes showing her chaos.. She is one of those rare ones.. Wise like a wolf.. Patient like a sheep.. Understanding like a dolphin.. Smart like a fox... Ambitious like a shark.. Fierce like a lion.. Then,one day my hurricane took it slowly away.. She took shelter in her cocoon... What she doesn't know is her worth.. A butterfly isn't born to stay in her cocoon.. She has to fly.. She has to show her magnificent colours first to herself then to others & trust those strong wings of hers.. She can fly again.. She is enough.. She has what it takes.. She is stronger than she thinks.. She is my butterfly.. Fly,fly,fly high in the sky.. You can go through that hurricane.. I believe in you..
2018-09-17 15:44:06
10
5
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (5)
Ruqayyah Jkh
@Visha i do...a lot...😍😘😗😙😚
Відповісти
2018-09-17 15:47:40
Подобається
Ruqayyah Jkh
@deadone thnk u dear..❤
Відповісти
2018-09-17 15:48:01
Подобається
STELLA RAYMOND
Just speechless
Відповісти
2018-09-17 18:45:48
1
Схожі вірші
Всі
Твої долоні
Одного разу, я опинюся в твоему полоні, де назавжди сплетуться наші долоні, де у солодкому танці зійдуться дві долі, чиї серця закохаются з власної волі. Бо справжня любов – вона у свободі, вибір за вами: ви палкі чи холодні? А я немов танцую з тобою на льоді і з власноі волі віддаюся у твої долоні.
74
1
4572
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1851