Adieux
Robes écarlates dansent et tournoient Au rythme des violons pleurants Rires et murmures s'entremêlent, Dans un fouillis de valse endiablée. Lèvres carmin et costumes Brillant sous les luxueux lustres, Des couples, yeux dans les yeux Tourbillonent, ne formant qu'un. Tout à la musique, à la danse, Ils ne les voient pas, seuls, au centre, Coupés du monde, dans le leur, Ils s'a(n)iment en accordant leur pas. Nulle superficialité, nulle hypocrisie Dans leur regard, leurs mouvements, Ils s'oublient dans l'autre, se cherchent, Et parmi tous, ils resplendissent. La belle pleure dans ses bras C'est la dernière fois qu'elle le voit. Pleurant sur son habit noir nuit, C'est à la guerre qu'il part. Mémé
2020-12-14 19:24:43
16
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Cadelle Cadelle
Très touchant ❤️✨
Відповісти
2020-12-25 17:23:25
1
Mémé Paradoxx
@Cadelle Cadelle Merci beaucoup ! 😊
Відповісти
2020-12-26 12:17:58
1
Схожі вірші
Всі
ثورة تطور -
يا رفاق البرنامج بالأصل باللغه الروسيه لأن من الواضح ان مطوره روسي انا الحين بتوجه للحساب الرئيسي بالبرنامج و اطلب منهم يسوون سفراء و بعض التعديلات و اذا ردوا علي اعطيكم اسم الحساب تروحون تطلبون منهم بعد، ممكن يسمعون لنا لأننا كثار البرنامج لا يدعم التعليقات بين الفقرات التصويت يكون عالروايه كلها اظن ؟ و اتوقع باقي التفاصيل بسيطه بالنسبه للواتباد عطوني كم ساعه اخلص واجبات المنزل اللي علي و برجع منها كثير ايمن كلب ذا مارح يخليني اترك البرنامج و ينتصر هو، زائد ان كثار قالولي كلام خلاني احس بالذنب و منكم اللي قفل حسابه و هالشي حزني جداً اهم شي اني فضحت السفراء و ايمن عشان الكل يعرف حقيقتهم 😂💕
99
44
4667
Полум'я життя
Взлетить жарптицею в небо, Серед зірок замерцає... Якщо душа палає, Плумья у серці не згасає. Якщо здається що гасне, Треба жити ще краще. Полум'ям не можна у порох перетворити, Полум'ям цим можно лише душу зігріти. Можна ще краще палати, В очах вогонь віддавати. Полум'я твоє нізащо не погасне якщо є мрія, Любов та віра.
46
13
1659