DAY 1825
My old friends from school ask me where the talkitive, extroverted and bubbly girl went. Honestly, I don't know it myself. I don't know at which part of the road I ended up replacing her. My new friends wonder why I'm so reserved. The people around me that once criticised me for talking too much, now question my silence. Some thinking I'm just an attention seeker, others thinking I'm a depressed teenager. But when they ask me why I changed, I don't have a reason. Maybe it was those little things in life that changed me. Being used in the name of friendship, confused in the name of beauty and abused by the norms of society. I was always changing, you just didn't notice. Everybody is changing but we never notice until the change in their wave hits us. I try to trace back the steps I took but nothing seems unusual, it just happened. A slow but painful process filled with sleepless nights, confused tears and overthinking. But here I am , keeping boundaries for myself , not letting every person I meet in, being a little selfish and not blindly trusting anyone. They say I'm being rude to them but I'm just being polite to my body and soul. I'm still changing and who knows who I will become in the next five years? There are only three things that make out lives different, 1. The options we are given 2. The option we choose 3. The way we live the option we choose. And we do this everything, because even living is a choice.
2020-07-04 15:49:13
14
5
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (5)
Mysterious
@Valour And Faith Thank you 🥰🥰🥰
Відповісти
2020-07-06 11:24:02
1
Valour And Faith
@Mysterious My pleasure 😊✌
Відповісти
2020-07-06 12:58:28
2
POET UNKNOWN
Amazing 😍💖❣️💕
Відповісти
2020-07-10 16:01:09
2
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12774
La lune
Quand les rues de la ville sont plus sombres, Quand la moitié de la planète dort, Quand les étoiles de rêve tombent, La lune me brille, la lune d'or. Je peux la regarder la nuit Et j'écris mes poèmes bizarres, Peut-être je suis folle ou stupide, Mais la lune me donne de l'espoir. Elle est froide, comme l'hiver, Elle est pâle, comme malade, Je peux là regarder les rivières Et parfois je vois les cascades. Elle est mystérieuse, magnifique, Satellite sombre de notre planète, Séduisante, heady et magique, L'ami fidèle pour tous les poètes. La lune, pourquoi tu es triste? La lune, je ne vois pas ton sourire, Dis moi ce qui te rend attriste, Dis moi ce qui te fais souffrir! La lune, tu es loin de moi, Il y a des kilomètres entre nous, Je rêve de toi de matin à soir, Je rêve et j'écris sur l'amour. Et je danse dans ta lumière, Mes idées sont tristes et drôles, J'aime tes yeux tendres, lunaires, Ils me disent que je suis folle. Mais, ma lune, tu es mon rêve, Tu es mon inspiration, ma lune, Mon souffle, tu m'aimes, j'espère, Parce que tu es mon amour!
49
14
1260