Слабкість
А я досі вбираю із кофти твоє тепло. Хочу жити. Недовго. Аж доки воно не розтане. Хочу знову і знову вдихати усе, що було: Теплий дощ, поцілунки, обійми до рання. Хочу кутатись в неї, хоч душу звело. Хочу бути твоєю. Хоч трохи. Наскільки зумію. Навіть зараз, коли поміж нами лиш скло, І тому я, напевно, потрохи від цього дурію. Божевілля відтак мій звичайний стан, Бо все інше таке неважливе, не рідне. Я чужа цьому світові , загнана ним у капкан, Кажуть, що це вища честь найсильнішим та гідним. Хоча біль, як на мене, це спосіб для страти слабких. Я слабка. Мені боляче жити без тебе. Та я мужньо тримаюсь, одна із найбільш стійких. Я дивлюсь йому в очі і йду крок за кроком до неба. Воно досі висить наді мною як знак, Що ти теж його бачиш, нехай і не з цього краю. А я досі вбираю із кофти тепло, аромат, Хоча знаю давно, що тебе більш для мене немає.
2021-12-08 22:00:25
26
6
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (6)
Лео Лея
😞 Чудовий вірш, хоча й дуже сумний...
Відповісти
2021-12-10 04:35:02
Подобається
Юлія Богута
@Лео Лея дякую
Відповісти
2021-12-10 04:37:02
1
Валентина Федоровская
Как красиво звучит то! Спасибо за перевод!)
Відповісти
2021-12-10 17:09:43
Подобається
Схожі вірші
Всі
" Вздох неба "
Я теряю себя , как птица в полете Каждый вздох облегчения , Когда вижу неба закат Мне плохо , когда не дотронуться К твоим обьятьям свободно , Но я знаю, что ты не услышишь , Мой вслип слёз из-за окна ... За глубиной туч темного неба Ранее, чем ты уже вспомнишь И подумаешь, как я скучаю , Скрою всю грусть.тишиной ... Может быть сердца стук угнетает И воздух из лёгких рвется волной Но ритм одной песни будет на память , Тех последних слов ветра холодов ... Пока не угаснет горизонт пламя Последнего огня без тебя , Багры унесут строки мгновенно Без следа раньше тепла ... P.s: Грусть неба скрывает больше чем мы думаем ...✨💫✨ 🎶 Where's My Love ~ SYML 🎶
39
4
2448
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2753